羽地ダム周辺と大浦川マングローブロード Haneji Dam & Oura River in Nago, Okinawa

2016年11月13日に沖縄最大の自転車ロードレース「ツール・ド・おきなわ」が開催されました。名護市内一帯の交通規制を避けるために回り道をしたのですが、その時に見た、朝もやが残る「蔡温あけみお湖」と大浦川はとても神秘的な場所でした。

If you are in Nago city, especially in early morning, areas around Haneji Dam and the Oura River are great places to visit.

大浦川のマングローブ
Mangrove Forest at the Oura River

国道331号線を名護市二見から北へ車を走らせ、大浦の「わんさか大浦パーク」を越して、県道18号線へ左折すると、左手に流れているのが大浦川です。ここには、1995年に名護市の天然記念物に指定された大浦のマングローブ林が広がっています。この日初めて大浦のマングローブ林を間近で見ました。

朝早い事もあって、車の往来もなく、かすかに残る朝もやの中の大浦川とマングローブの美しさに感動します。今でこそ、天然記念物に指定されているこのマングローブ林も、かつては埋め立ての危機にあったそうですが、保護を推進した人々のお陰で、今こうして美しい姿を大浦の集落に残しています。

Mangrove forest in Oura has been designated as Nago city’s natural monument since 1995. This is the second largest mangrove forest in the main island of Okinawa. It is located along east end of Route 18 which connects Oura and Agarie areas in Nago city.

沈下橋のある景色 Ford-Bridge at Oura River

今年の夏にイギリスへ行った時に、「フォード」と呼ばれる沈下橋の存在を初めて知りました。そして、この日の朝、大浦にも沈下橋があるのを知って驚きました。沈下橋とは、その名の通り増水時に水の中に水没してしまう橋です。こういう橋が作られたのは、工費が安く、簡単に設置できるから、との理由のようです。

大浦川の沈下橋周辺の景色には風情があります。川沿いのサキシマフヨウが美しいうす桃色の花を咲かせ、あちこちで野鳥の姿を見ることができます。

優雅にたたずむダイサギ、色とりどりの羽をもつカワセミ、バンらしき鳥が川べりの草むらへ泳いでいきます。時折、魚が水面を跳ねる音が聞こえます。そして川の水は大浦湾へ向かって、サラサラと流れていきます。

There is a parking space right by the river. There, you can observe mangrove plants, wild birds, and fish from the ford-bridge. The air of early morning is crisp and fresh and there are not many cars on the road. The bridge submerges under the water when the tide is in high.

わんさか大浦パーク「マングローブロード」
Wansaka Oura Park’s “Mangrove Road”

この日は別の用があったのでゆっくり周辺を見て回れなかったのですが、その時すごく気になっていた、大浦川に設置された新しい遊歩道へ、後日改めて行って来ました。

2016年3月に完成したこの遊歩道は、わんさか大浦パークが管理している「マングローブロード」です。わんさか大浦パークとは、名護市の二見区以北地域の交流拠点施設で、いわゆる「道の駅」にあるような、直売店や食堂があります。入場の際はわんさか大浦パークのレジにてチケットの購入が必要です。大人350円、小人(小中学生)200円、保護者同伴の未就学児は無料です。

マングローブロードからは、大浦川に生息している、色々な生物を気軽に観察する事ができます。途中に生物や野鳥を紹介しているボードも設置されているので、気になる生き物の名前もすぐに調べることができます。ちょうど干潮時で干潟が現れていたので、オキナワハクセンシオマネキやベニシオマネキなどのカニが砂の中から出てきて、一面を埋め尽くしています。餌を探すサギの姿も見えます。干潟の先にはマングローブの林が広がっています。林の中の干潟にはルリマダラシオマネキらしきカニもいますが、これはどう見ても、ルリマダラ・・・と言うよりも、「ルリシオマネキ」と呼びたくなるほど、全身が瑠璃色の綺麗なカニです。

In March 2016, Mangrove Road was built over the Oura River which enable many people to get close to the river and mangrove forest to see many interesting creatures in and around the Oura River. There are wild birds, many different kind of crabs and fish. You must buy a ticket at Wansaka Oura Park (big building on Route 331 facing the ocean) before entering the bridge. It is 350 yen for an adult and 200 yen for an elementary/junior high school student. Children under elementary school are free (must enter with adult).

マングローブ林を間近で見よう!
In the Mangrove Forest

マングローブの林に近づくと、中から「パチン!パチン!」という音が聞こえてきます。テッポウエビです。左右大きさの違うハサミを持っていて、大きい方のハサミを開いて、パチン!と破裂音を出しているそうです。
マングローブロードの左右にオヒルギやメヒルギが迫っています。ヒルギの特徴である、親木についたまま発芽する「胎生種子」と呼ばれる苗も目の高さで見ることができ、干潮時にはヒルギの気根や呼吸根と呼ばれる根っこも観察することができます。

もっと先へ進むと、オキナワアナジャコの大きな塚がいくつもあります。マングローブロードの出口の先は、あの沈下橋へと続いています。写真を撮りながらゆっくりと歩いて遊歩道の出口まで行って入口へ戻って来るまでに約一時間ほどかかりましたが、距離はそれほど長くはありません。往復で約1.4㎞です。このマングローブロードが設置されたお陰で、誰でも気軽にマングローブの林や大浦川の自然を観察できるのが何よりも魅力です!

In the mangrove forest, you can see more different creatures and plants up close. It took me about one hour going to the end of the bridge and coming back because I was walking slowly and taking pictures. The total distance was about 1.4 km. Great thing about the Mangrove Road is that almost anybody can enjoy the nature of the Oura River without too much hustle!

沖縄にあるフィヨルド!?
Heaven on Earth

大浦川を後にして、県道18号線を羽地へ向かって山道を進みます。窓を開けると、朝の清々しい空気が車内に流れ込みます。トンネルを出てすぐに、名護市道羽地大川線へ右折すると、道路の左側の木々の間に湖が見えてきます。羽地ダム建設の際に作られた「蔡温(さいおん)あけみお湖」です。
羽地ダムは当時沖縄を統治していたアメリカの、陸軍工兵隊が1966年に建設を計画、1972年の本土復帰の際、沖縄開発庁に継承されて、2005年にようやく完成したダムだそうです。

朝もやが漂う谷間に作られた湖の景色は、さながら氷河の浸食でできたフィヨルドのようにも見えます。風の無い日には、湖面に空が映し出されて幻想的な風景が広がります。湖の上に架かる「またきな大橋」の両端には駐車場もあるので、車を降りてゆっくりと景色を堪能する事が出来ます。天気のいい休みの日には、早起きをして、この息を飲む風景に癒されに行ってみませんか?

After passing the Oura River and turning right after the first tunnel on Route 18, the road will lead you to Haneji Dam. Along the road, you can see a man-made lake called “Saion Akemio Lake”. Soon, you will see Matakina Bridge crossing over the lake. There are parking spaces at the both ends of the bridge to park your car. If you are lucky and weather condition is good, you can enjoy the breath taking view of the lake from the bridge.


わんさか大浦パーク
沖縄県名護市大浦465-7
0980-51-9446

Wansaka Oura Park:
Address: 465-7 Oura, Nago, Okinawa
Phone: 0980-51-9446